亿康先达
Suche
选择地区
返回图标
关闭过滤器
特色的洞察力

死去südafrikanische Rugbylegende François Pienaar和Jan du Plessis,主席von里约热内卢Tinto, über außergewöhnliche团队,情感Gespür和Die Rolle des Kapitäns。

haben die aufgeheizte Atmosphäre im Rugby和langfristiges strategisches Denken in einem internationalen Bergbaukonzern gemeinsam?Können erfolgreiche球队,ob in der Welt der Wirtschaft oder im Sport, auch Querdenker和Einzelkämpfer verkraften?我的名字叫"我的名字" "我的名字" "我的名字" "我的名字" "我的名字"François皮纳尔,der 1995 als Mannschaftskapitän der südafrikanischen奥斯瓦尔登世界杯组委会主席纳尔逊·曼德拉斯·恩格根纳姆,traf seinen Landsmann Jan du Plessis,主席冯里约热内卢(Rio Tinto)在der Nähe von London, um mit ihm über die Erfolgsgeheimnisse zweier sehr unterschiedlicher Berufe zu sprechen。基恩·贝塞勒·绍广场für diese Unterhaltung als die Tribüne de Twickenham体育场-世界橄榄球博物馆的所在地,以及德国的城市unzähliger围城和尼德拉根。

杜立石:纳尔逊·曼德拉Südafrikaner,我爱橄榄球,和我死在一起Südafrikaner empfinden Wir wohl beide grenzenlose Bewunderung für。我的国家也要庆祝:1995年,我的国家要庆祝,我的国家要庆祝,我的国家要庆祝,我的国家要庆祝,我的国家要庆祝,我的国家要庆祝,我的国家要庆祝,我的国家要庆祝。

弗朗索瓦·皮纳尔:Es hatte schon etwas Magisches, aber erst im Nachhinein。Überragendes才华横溢的人für einesolche Leistung, und ich hatte das Glück, als Mannschaftskapitän einegruppe fantastischer Einzelspieler zu führen, mit einem weitsichtigen培训师和einem groesartigen管理。天资不为己有。Wegen der Ächtung种族隔离万岁,1992年国际万岁。Erfahrung, andere Mannschaften hatten。这个问题的定义是什么? hätte。丹死Lösung。在这场战争中,我的生命将不复存在。Wir waren业余的。Tagsüber生姜wir zur Arbeit, abends wurde trainiert。 Der World Cup war unser Projekt, und ganz entscheidend war die obsessive Beschäftigung mit jedem Detail – genauso wichtig wie das, was wir als Talent mitbrachten.

du Plessis):我们的国家Führungsqualitäten gefragt werde, dann antiworte ich: Alles hängt von den Menschen ab -一切都与人有关。我能和你在一起。他说:“我是拉格比人,我是学者,我是凡人。”

皮纳尔:是啊,这是我的理想,这是我的理想。bem世界杯kann das in Turnier entscheiden,也可以是darf einem kein Detail entgehen。埃尔利希克特·斯皮尔特·奥什埃因·罗尔。嗯在außergewöhnliches团队,ist der einzelne Spieler genauso wichtig wie eine klare Rangordnung: Erst kommt der Trainer, dann der Mannschaftskapitän, dann das团队。Wenn einer keine Leistung bring, gehört er nicht in die Mannschaft。

du Plessis):世界杯压轴赛,我的情绪如何?纳尔逊·曼德拉Tribüne,祖国万岁rückte dicht zusammen。Wie hat sich das angefühlt?

皮纳尔:Schwer zu beschreiben。人spürt在这样的环境中,在这样的环境中,在这样的环境中,在这样的环境中,widersprüchliche在这样的环境中,在这样的环境中,Kapitän在这样的环境中,在这样的环境中。我的教练Förderer我的神童,我的梦想,我的梦想,我的梦想,我的梦想,我的梦想。Cappy ", sagte er, " sollen wir die Maschine anwerfen?”Das bedeutete: Ist die Mannschaft motiviert, ist sie bereit für dieses Match? Eine Rugbypartie unterscheidet sich vermutlich grundlegend von der Geschäftswelt, denn man kann nichts mehr korrigieren. Man hat 80 Minuten, um alles richtig zu machen – und deshalb muss man die Persönlichkeit aller Beteiligten genau kennen.

du Plessis):Genau darum geht es auh在der Führung von Unternehmen。在商业和体育中,领导是最重要的:团队是最好的,人是最好的,人是最好的,是最好的。在der Bergbauindustrie gibt es nichts,是auh nur annähernd mit einem世界杯决赛im Rugby vergleichbar wäre。在柴油工业kommt es auf langfristige Planung, nicht auf den Augenblick。Wir brauchen Jahre zur Vorbereitung von Projekten, die über einen Zeitraum von fünf bis zehn Jahren umgesetzt werden - das Ganze mit dem Ziel, dass sich die调查在20 bis 30 Jahren auszahlt。

皮纳尔:这是我们的策略,这是我们的策略,这是我们的策略,这是我们的策略,这是我们的情绪,这是我们的策略,这是我们的策略。

du Plessis):Stimmt genau。情感和信念在环境中传递元素Führung。Bisweilen glaubt man ja, der Aufstieg innerhalb eines Unternehmens hänge allein von beruflicher演出,harter Arbeit oder davon ab, Stärke zu zeigen。Doch das ist nur ein Teil der Wahrheit。祖拉勒斯特死了维尔特,死了艾宁安特雷本。我的董事会,在denen die Fetzen flogen: Zwölf oder 14 Führungskräfte, die allle mit Leidenschaft für das Wohl des unternehens streiten, doch uneins über den richtigen Kurs sind。Da gibt es nur einen Ausweg: die Rückbesinnung auf den Kompass, die Werte。Die wichtigste Frage lautet: Wohin soll das Unternehmen?

我的橄榄球,我的政治和我的世界:Nach Südafrikas Sieg 1995年世界杯Verlängerung überreicht纳尔逊·曼德拉Kapitän François世界杯。

“纳尔逊·曼德拉在埃纳·乌姆格邦(einer Umgebung),在der niemand zuvor je vertraut hatte。”——杜立石

皮纳尔:Wie sachorientiert sind solche Debatten?和welche Rolle spielt das Ego?

du Plessis):"自我",klingt mir zu negative。在unserem Board treffen starke Persönlichkeiten aufeinander, und das ist durchaus In Ordnung。德国商业、体育和政治委员会。你是我的朋友,我是你的朋友,我是你的朋友,我是你的朋友spürbar。我爱你,我爱你Einzelpersönlichkeiten我爱你,我爱你überzeugende我爱你,我爱你。

皮纳尔:Das gilt auch für in Rugbyteam。我的结局waren wir unglaublich fokussiert。在anderen Partien dagegen kann es passieren, dass Spieler mit starker Persönlichkeit dwallder Mannschaft Auge verlieren, weil nicht alles nach ihrer Nase get。丹姆斯曼,你的大家伙,琳尼带来的。tun Sie, Jan, wenn Sie einen Star im Team haben, dessen Persönlichkeitsstruktur nicht zum Unternehmen past ?

du Plessis):Das ist eine gute Frage。Große Unternehmen neigen dazu, manchmal etwas zu bürokratisch zu agieren。我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是。Dennoch sollten erfolgreiche Unternehmen jenen, die nicht in Schema passen, einen gewissen Spielraum lassen。内哈尔堡vernünftiger Grenzen, versteht sich。Wenn das Verhalten eines Einzelnen die Dynamik im Team nachhaltig stört, dann muss er oder sie gehen。Es gibt einen Punkt,一个dem aus einem Querdenker ein Querschläger werden kann - dessen muss sich der Unternehmer immer bewust sein。

皮纳尔:我是Rugby sind ausgeprägte Führungsqualitäten vonnöten。Während des Spiels muss man forlaudie Druck die richtigen Entscheidungen treffen。高效的文化,绝对的智慧,würde人的本性。我的家乡Mannschaftskapitän我的家乡,1994年。Im zweiten Match ging die Disziplin über Bord, und einer unserer Männer biss einem Gegenspieler in Ohr。我爱你,我爱你。Tief nachts rief mich der Verband zur Krisensitzung, under Sünder wurde nach house geschickt。Es ist eine groe ße Herausforderung, immer die Nerven zu bewahren。Das macht die roll des Kapitäns aber gleichzeeitig so reizvoll。

du Plessis):für死在广场上80分钟。

皮纳尔:冯·米纳姆教练,性情温和的指挥师。我是死,我是死,我是死,我是死,冲动。我们的战略,我们的效率,我们的战略。这是一个国家,一个国家,一个国家,一个国家,一个国家,一个国家,一个国家,一个国家,一个国家führen。

du Plessis):Da würde ich gern einhaken。我是怀疑论者gegenüber Unternehmen,在首席执行官在超级巨星。在Unternehmen, die nach meiner Einschätzung gesund sind, kennt der CEO seinen Platz。董事会主席兼首席执行官- Mannschaftskapitän -我代表奥格。平衡是最基本的。Unternehmensführer, die sich von ihrem Ego wegtragen lassen, verlieren die Orientierung。“我的兄弟”:“我的兄弟”,“我的兄弟”,“我的兄弟”。

皮纳尔:在der Wirtschaft hat man vielleicht Zeit, über所以etwas nachzudenken。我是运动型的。Entscheidungen müssen innerhalb von Sekundenbruchteilen倒下了,和danach muss man das Beste daraus machen。

du Plessis):Stimmt。我是他übrigens Parallelen zwischen教练和Kapitän auf der einen und董事长兼首席执行官auf der anderen Seite。Der wichtigste Mann im Rugby ist Der Mannschaftskapitän, nicht Der Coach。“我是首席执行官,我是董事长。”Ein guter Aufsichtsratsvorsitzender muss sein Ego im Zaum halten: Seine Aufgabe besteht darin, den CEO zu unterstützen。Kritik的首席执行官索尔特·维尔奥根geübt维尔登,尼恩德Öffentlichkeit和晚上召开董事会。主席,首席执行官,尊敬,恩格尔,布林根,和,埃尔利希,反馈,格本。

皮纳尔:是的,respektvolle Ehrlichkeit。

du Plessis):曼辰曼辰fällt Offenheit schwer。我们的体育和体育:Mannschaftskapitän müssen我们的体育和体育,können我们的体育和体育。

皮纳尔:Vertrauen aufzubauen and zu erhalten ist eine der Säulen meiner Aufgabe。Wenn es Konflikte gibt, gewinnt man Vertrauen nur durch Taten, nicht durch Worte zurück”摇滚之星" -Persönlichkeiten世界末日:我们的末日nüchterne我们的末日,我们的末日Bildfläche。

“我可能是董事会,在denen die Fetzen flogen。Da gibt es nur einen Ausweg: die Rückbesinnung auf den Kompass, die Werte。”——杜立石

du Plessis):领导erfordert aber auh Selbstvertrauen。我们überempfindlich ist, kann nicht überzeugend führen。Das he ßt, sowohl in Ihrer Welt wie auch in meiner braucht man die Stärke, gut zuzuhören, Fehler einzugestehen und möglicherweise die eigene Meinung zu ändern。

皮纳尔:Unbedingt。在输入冯·艾伦的信息下,在资源的指导下,在资源的指导下,在资源的指导下,在知识的指导下,在知识的指导下,Verfügung stand。沃伯雷东和乌姆塞宗的信兹维帕尔舒赫。

du Plessis):你是世界上最伟大的明星吗?Jemanden, der entweder störend oder beflügelnd sein kann?我是谁?我是谁?我是谁?

皮纳尔:我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。安德恩福尔斯läuft曼格法尔,死亡之队vernachlässigen。Heuern und Feuern ist in der Geschäftswelt vermutlich nicht ganz so unkompliziert…

du Plessis):Das he ßt also, François, dass ein Sport wie Rugby keinen Platz für Einzelgänger und Querdenker hat?

皮纳尔:的确如此。我是你的朋友,我是你的朋友,我是你的朋友。

du Plessis):Das klingt ja, als würden einzelne Spieler einfach kommen und gehen。Aber Stabilität und Kontinuität haben doch sicherlich auh ihren Wert。

皮纳尔:是啊,哥们,布劳希特·艾宁·斯塔肯·科恩。Nur der sorgt für ein leistungsstarkes Team。Und wie erreicht man das?死得比死得好,死得比死得好,死得比死得好。

du Plessis):是啊,我的天啊。Glück spielt natürlich auh eine Rolle。

皮纳尔:Das ist wahr。我们的人是这样的Glück肠vorbereitet,发现它的einen auh eher。我可能是nicht den geringsten Zweifel, dass Ich der glücklichste Sportler auf Erden bin。我的天哪,我的天哪,我的天哪,我的天哪,我的天哪,我的天哪,我的天哪,我的天哪,我的天哪。plötzlich世界杯下的纳尔逊·曼德拉。

du Plessis):Manche Dinge im Leben geschehen zufällig, durch Glück。这是我的人生,这是我的人生。里约热内卢Tinto, einst das größte und angesehenste Bergbauunternehmen der Welt,战争在eine ernsthafte Schieflage geraten, als man mir den Posten des anbot主席。我的上帝,我的上帝,我的上帝,我的上帝,我的上帝,我的上帝,我的上帝,我的上帝,我的上帝。wägte我将会死去,我将会死去,我将会死去,我将会死去,我将会死去。

皮纳尔:Da war也nicht nur Motivation im Spiel, sondern auh Ehrgeiz。

du Plessis):Richtig。Aber gute Führung erfordert ein tiefes Verantwortungsgefühl。Manchmal sieht man überaus ehrgeizige Menschen und spürt sofort: Die werden es nicht schaffen。我的人,我的人,我的人,我的团队。

皮纳尔:我的天赋是怎样的Persönlichkeit我的情感是怎样的Gespür在der Wirtschaft?亚历克斯·弗格森爵士,legendäre曼联教练,大卫·贝克汉姆erzählt,和大我的wurde klar,大弗格森塞纳·斯皮勒·贝瑟尔verstand als irgendjemand sonst。我是胆小鬼,我是胆小鬼,我是胆小鬼,我是小贝,我是小贝,我是小贝,我是小贝,我是小贝,我是小贝。

du Plessis):我发现了情感Gespür nicht geht。我已经50岁了,我是英美烟草公司的主席,我是安芳公司的主席和首席执行官,anderer groeser Unternehmen kennenlernen也叫lud ich sie zum Mittagessen ein。埃内斯·塔格斯特·我的助手,我的助手Gäste我的助手,我的助手:我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的高级经理,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手,我的助手Gespür für我的助手。所有的死亡都是残酷的,在irreführendes克利斯奇。我是克鲁兹·沙夫特·斯皮策·埃纳组织的。Man schafft es durch emotion Gespür。Vielleicht, François, wollen Sie an dieser Stelle über Madiba sprechen。

皮纳尔:Das ist schwer in Worte zu fassen。我讨厌ungeheures Glück。纳尔逊·曼德拉开创了世界杯的先河,战争的先河。Als wir in London lebten - unser Sohn Jean war gerade geboren worden -, klingelte eines Morgens das Telefon, und Madiba war dran。呃persönlich, nicht einer seiner Referenten。Und er sprach mit meiner夫人。祖尔斯特beglückwünschte er sie zu Jeans Geburt, dann sagte er ihr, er wolle gern sein taupate sein。Er gab unserem Sohn einen Namen aus der Bantusprache Xhosa - Mkhokeli,是“Anführer”bedeutet。德语,德语,德语,德语überall德语。

du Plessis):Ich glaube, sein ruhiger, überzeugender Stil sagt etwas über das Wesen großer Führungspersönlichkeiten。Da war seine Demut, der Umstand, dass die Menschen ihm vertrauen konnten;多克,多克,多克,多克,多克,多克。我在卡普施塔特有一个叫阿本德森的人。Er war sehr schlicht, ein warmherziger Mensch。塞纳河Präsenz erfüllte登劳姆。

皮纳尔:我可能是einige sehr persönliche Augenblicke mit ihm erlebt。曼德拉的战争歌,他的歌,他的歌,他的歌,他的歌。Sein Ziel war in frieliches, democrkratisches Südafrika, und er erreichte in so kurzer Zeit so viel。Der Preis, den er dafür gezahlt hat, waren sein Privatleben, seine family and Freunde。

du Plessis):Das muss intensiv spürbar gewesen sein, als Sie seine Gefängniszelle auf Robben Island besucht haben。

皮纳尔:农协。Erst dort begriff ich wirklich,就是曼德拉的帽子。Wenn man seine Zelle背叛和死亡Wände berührt。Wenn man begreift, dass er dort 17 Jahre lang ingesperrt war und das Gefängnis mit Vergebung im Herzen verließ。

du Plessis):我知道世界杯的最后一场比赛是怎样的吗?

皮纳尔:这是卡比恩的战争,也许是伟大的和伟大的。under den Spielern herrschte groe ße Anspannung。Eine aufgeladene Atmosphäre。Da klopfte es an die Tür。看呀,看呀,看呀。Er kam rein, mit ihm seine Leute,和trug das Springbok-Trikot!Worte können die Macht dieser Symbolik nicht ausdrücken…

du Plessis):人在Südafrika奥弗格瓦克森的信中死去。在种族隔离政权的统治下,橄榄球运动,你是野蛮的!

“Es geht doch um dieselben Prinzipien: eine konsequente strategic and den richtigen Umgang mit emotion。”- François皮纳尔

“Es ist eine groe ße Herausforderung, immer die Nerven zu bewahren。”Das macht die roll des Kapitäns aber gleichzeeitig so reizvoll。”- François皮纳尔

Vor einer Ehrengalerie von Rugbygrößen im Twickenham trafen体育场议会会议室达米安•奥布莱恩(链接)和大卫基德,beide Egon Zehnder London, sowie Ulrike Krause,“连接领导者”,Jan du Plessis和François Pienaar zum Gespräch。

皮纳尔:一切都是美好的。Nachdem er in seinem Springbok-Trikot in die Kabine gekommen war, drehte er sich um, und ich sah meine Nummer auf seinem Rücken!Meine Gefühle hätten mich快überwältigt。我hätte Mauern sprengen und Berge versetzen können, und vielleicht gab uns die Szene ja die innere Spannung, die wir brauchten。”喂,荣格!”, sagte er. „Viel Glück!“ Und er drehte sich um und war wieder weg. Was für ein Augenblick. Ich hatte unsere Nationalhymne gelernt, aber draußen auf dem Platz konnte ich sie dann nicht singen, meine Gefühle waren einfach zu stark.

du Plessis):纳尔逊·曼德拉在埃纳·乌姆格邦,在der niemand zuvor je vertraut hatte。Doch是被动的,wenn die Businesswelt das in sie gesetzte Vertrauen verliert?在欧罗巴,北欧和澳大利亚beobachte ich, dass die Menschen den Führungspersönlichkeiten在Wirtschaft, Politik和Medien nicht mehr vertrauen。Verstandlicherweise。在我的家乡,在我的祖国,在我的祖国,在我的祖国,在我的祖国,在我的祖国,在我的祖国Gefälle。Außerdem behandeln wir die Mächtigen nicht mehr mit derselben Ehrfurcht wie früher。Wir wissen:政治家的信念。纳尔逊·曼德拉斯乌索·克拉尔沃奥根führt。

皮纳尔:Und die global finance zkrise hat die Lage verschärft。Viele Unternehmen, so glaubt die Öffentlichkeit, haben ihre Stakeholder im Stich gelassen。

du Plessis):Gewiss habeneinige auf ihrem Posten geschlafen;aber es hat wohl auch eine kollektive Pflichtvergessenheit geherrscht。是我的祖先,是我的祖先。Der Vertrauensverlust betrifft auch andere Bereiche, besonders die Medienbranche。

皮纳尔:Manche haben wohl wirklich " auf ihrem Posten geschlafen ", wie Sie es ausdrücken。我和我的朋友们。Vertrauen。

du Plessis):Da ist etwas dran。

皮纳尔:Menschen sind bereit, Fehler zu verzeeihen。Aber wenn aus Egoismus gehandelt wild, get Vertrauen verloren。在克林特·伊斯特伍德的电影《不可征服的人》中,理想主义者的形象,所以在我的身上fühlte。法国的国家元首für den Kapitän -德国总理的国家元首ähnlich。@ Glück我的电影是如何制作的Glück我的电影是如何制作的hätte我的电影是如何制作的hätte我的电影是如何制作的lässt我的电影是如何制作的genügen。

du Plessis):Mancher Unternehmer mag glauben, er könne mit dem ihm zur Verfügung stehenden Geld machen,是er will。我的天,我的天,我的天,我的天,我的天,我的天。Der Begriff受托人bezeichnet jemanden, dem man trust, Vertrauen, entgegenbrentdiese Unternehmensführer wissen, dass sie Treuhänder für das Vermögen anderer sind。Und sie müssen sich dieses Vertrauens würdig erweisen -是unwieder祖曼德拉带来的和seinem Mut, anderen祖vertrauen。

皮纳尔:农协。Der Augenblick, als er damals mit dem Springbok auf Der Brust auf den Platz hinausging, hat nicht nur unser Leben verändert, er hat die geschicte neu geschrieben。63000 "纳尔逊,纳尔逊,纳尔逊!”Als nach der regulären Spielzeit der Schlusspfiff ertönte, stand es unentschieden, und ich musste das Team neu motivieren. Da stimmte das ganze Stadion „Shosholoza“ an, ein Bergarbeiterlied der Ndebele. 99 Prozent der Zuschauer an jenem Tag waren weiß, doch sie sangen ein schwarzes Volkslied. Keine Ahnung, wie es dazu kam – es gab so viel Zauber an jenem Tag, und er hält noch immer an. Als wir 1994 zur Demokratie wurden, dachte die Welt, wir würden es nicht packen. 20 Jahre später können wir auf viele Erfolge zurückblicken. Aber für die nächsten Schritte wird es wohl auf Leadership ankommen. Was meinen Sie?

du Plessis):Das sehe ich ochh so。Vieles ist für Südafrika gut gelaufen, doch vor uns liegen enorme Herausforderungen, und ganz oben felt es an dem,是你的领导nennen。Die Zukunft unseres Landes wentscheidend von überzeugender Führung abhängen。我的天,我的天,我的天,我的天,我的天,我的天。我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。

皮纳尔:曼德拉万岁,曼德拉万岁。你können es nicht genauso machen wie er, das wäre unmöglich, aber Sie sollten in seine Fußstapfen treten。Würde男人,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂,我的灵魂。Aber in den nächsten 20 Jahren brauchen wir领导。

冒名顶替者Blick auf das Spielfeld der weltgrößten Rugby-Spielstätte: die königliche Loge in Twickenham。

弗朗索瓦·皮纳尔,

geboren 1967年在Vereeniging, Südafrika,战争Mannschaftskapitän der Springboks, der südafrikanischen Rugby-Nationalmannschaft。1995年南非世界杯,南非南非队在约翰内斯堡。Krönung von Präsident纳尔逊·曼德拉斯mutigem wahlkampf座右铭“有团队,就有土地”和种族隔离的象征für die südafrikanische“Regenbogengesellschaft”。Mehr als zehn Jahre darauf wurden曼德拉和皮纳尔,gespielt von摩根·弗里曼和马特·达蒙,克林特·伊斯特伍德电影《不可征服》中的豪普特菲格伦。约翰·卡林斯·纳尔逊·曼德拉:我爱你,我爱你。纳尔逊·曼德拉的帽子über François Pienaar einmal gesagt:“Unter seiner engagierten Führung wurde Rugby zum Stolz eines ganzen Landes;sein Vorbild wirkte weit jenseits der Rugbywelt, und er ist der wahre Vertreter aller Südafrikaner。下seiner inspired erenden Führung wurde ein Land geeinigt。”Pienaar ist der einzige Südafrikaner, der sowohl in die International Rugby Hall of Fame als auch in die IRB Hall of Fame aufgenommen wurde. Seine bewegenden Worte nach dem Außenseitererfolg im World Cup von 1995 – „Heute hatten wir nicht nur die Unterstützung von 63.000 Südafrikanern (im Stadion), sondern von 42 Millionen Südafrikanern“ – trugen dazu bei, die junge Demokratie zu festigen. Nach dem World Cup wurde Pienaar zunächst Spielertrainer, dann Coach des Londoner Rugbyklubs Saracens. 2002 kehrte er mit seiner Frau und seinen beiden Söhnen nach Südafrika zurück, behielt aber seine Position im Saracens-Verwaltungsrat. Im Alter von 33 Jahren erhielt er die Ehrendoktorwürde der Universität von Hertfordshire. 1999 veröffentlichte er zusammen mit Edward Griffiths seine Autobiografie The Rainbow Warrior. 2003 trat er in die First Rand Bank ein und war bis 2009 Chairman der FNB für die Provinz Western Cape. Anschließend gründete er Advent Sport Entertainment and Media Ltd. Pienaar ist außerdem Mitbegründer des FN Varsity Cup und Gründer der Firma ASEM Varsity Sports. Pienaar unterstützt das Krankenhaus CHOC (Children’s Haematology and Oncology Clinic). 2003 gründete er die Stiftung疯了与众不同的基础), die schulisch begabte Jugendliche aus sozial benachteiligten Milieus unterstützt。Derzeit ist Pienaar董事长dieser Stiftung。

杜立石,

geboren 1954年贝·卡普施塔特,Südafrika, 2009年在英国担任主席冯·里约热内卢·蒂诺和莱博特。冯früh auf Rugbyfan,英国人都死了südafrikanische Staatsangehörigkeit。杜立石,他的人großes Verhandlungsgeschick nachsagt, führte里约热内卢Tinto aus der tiefen Krise,在die das Unternehmen in den Jahren zuvor geraten战争中。Vor seiner Berufung zum集团财务总监下属公司Financière历峰和冯1990 bis 1995贝罗思曼国际公司财务总监下属公司er leitende Positionen bei südafrikanischen伦勃朗集团。Später伍德尔非执行董事董事会冯英美烟草公司,anschließend dessen主席。法国邮政集团主席兼劳埃德TSB集团董事会非执行董事。Jan du Plessis neben seiner Arbeit in der Bergbauindustrie玛莎百货高级独立董事。

摄影:fritz beck

与本文相关的主题

Verfasst冯
改变语言
关闭图标

您正在切换到亿康先达网站的替代语言版本。您当前所在的页面没有翻译版本。如果继续,将转到替代语言主页。

继续查看网站

回到顶部