Selten stand für未被发现的大陆如此神圣。全球化,数字化,Klimawandel, Populismus - kann die EU noch einmal, wie nach ihrer Gründung als Europäische Wirtschaftsgemeinschaft vor über 60 Jahren, neue Dynamik entfalten, um im Interesse ihrer Bürger and Unternehmen zum Motor für erfolgreichen Wandel zu werden?”Die Diskussion darüber,是欧罗巴在世界经济中存在的思想,是全球政治的思想Überlebensfrage。”1999年,罗马·赫尔佐格。Es könnte kaum aktueller sein。
不确定的是,在我的世界里,在我的世界里。Wir sehen dies im Erstarken populistscher Bewegungen in viellen europäischen Staaten, aber auch - wie in einem Brennglas - in der Brexit-Debatte。Umso mehr kommt es darauf an, sich als Führungsperson it Gestaltungsverantwortung, ob in einem Unternehmen, einer organization oder der Politik, in den Diskurs einzubringen。
Angesichts der groen Herausforderungen, vor denen der Kontinent steht, verläuft die Debatte zwar lebhaft。有个美好的夜晚,我们在一起über欧洲的末日,我们在一起。在der öffentlichen Diskussion,在den sozialen Medien的夜晚,在Trennenden, der Abgrenzung, dem Gegeneinander的夜晚。否定Meinungsmache hat Konjunktur und bestimmt leider allzu oft den Diskurs。祖德姆鸟吉德辩论最大verkürzt。140 Twitterzeichen oder drei所有的混乱,要点。Für eine differenzierte Betrachtung fehlt in vielen Fällen der dafür notwendige Raum。
纳贝尔肖文:欧洲的命运häufig欧洲的命运是消极的,欧洲的命运是消极的。Von außen betrachtet, sieht es anders aus: Europa ist nach wie vor ein weltweit ausstrahlendes Erfolgsmodell Von jahrzehntelanger Stabilität und Wohlstand。
Um den Blick in der Debatte zu weiten und tragfähige Antworten zu finden, braucht es Führung und niht操纵。Benötigt werden Persönlichkeiten, die ihre Ideen und Erfahrungen einbringen and helfen, eine positive Perspektive für欧洲zu entwickeln und Brücken zu schlagen, statt Mauern zu bauen。Eine solche Persönlichkeit ist Navid Kermani, Schriftsteller and Grenzgänger zwischen Orient and Okzident。Mit dem Friedenspreisträger des Deutschen Buchhandels konnten wir vor wenigen Wochen zum Thema " Europa neu entdecken ", sprechen。欧罗巴的领土,我们的思想。我们会死的。晚上见,晚上见,晚上见。”
Die europäische思想的艺术,政治和政治资源和夜晚的艺术。嗯,这是一个地方für这是一个地方,这是一个地方Führungspersönlichkeiten这是一个地方,Kreativität,这是一个地方。与欧洲同在,与欧洲同在,与欧洲同在,与欧洲同在。
“我很高兴见到Heimaten”
-我Gespräch mit Navid Kermani
Der Schriftsteller und Friedenspreisträger德国布赫德尔斯,纳维·克马尼,在德国的自由之家,在德国的自由之家,在德国的自由之家,在德国的自由之家,Brücken schlägt。