1
柏林wächst zwischen Kottbusser Tor und Rosenthaler Platz gerade eine höchst vielfältige neue“新经济”heran。Die Start-up-Szene lockt mittlerweile青年专业人士在德国中部的世界在德国中部的特雷布斯托夫für schnelles Wachstum。
冯·哈拉尔德·威伦布洛克
法国的午餐时间。Die Sommermittagssonne brennt auf den Asphalt der Berliner Invalidenstraße, als in der Hausnummer 15 ein bleicher Osteuropäer ausdem Bürofahrstuhl tritt und müde zu seinem PC schlurft "是,schon hier?”, begrüßt ihn Ijad Madisch ironisch und klopft dem Spätankömmling grinsend auf die Schultern. Madisch, 31, ein niedersächsischer Arzt und Virologe mit syrischen Wurzeln, ist einer der Shootingstars der Berliner Start-up-Szene. Sein PortalResearchGateist eine Art Kombination aus脸书,领英和推特für Wissenschaftler, nur ohne婴儿照片和卡岑视频。Rund 1,9百万Forscher aus 193 Ländern nutzen Madischs Portal,嗯Aufsätze zu veröffentlichen, Forschungsvorhaben zu diskutieren und Forschungspartner zu finden。Von der Zentrale in der Berliner Invalidenstraße aus wid der digitale Austauschmotor beständig mit neuen Funktionalitäten aufgepowert。Und Spätankömmling Vyacheslav Zholudev, der in st Petersburg geboren Und in Bremen zum Software-Geek ausgebildet wurde, ist dabei einer von Madischs begabtesten Maschinisten。
Wer dem Firmengründer durch seine drei hellen Büro-stockwerke folgt, wähnt sich jäh zurück in den besten Zeiten des internethype。Langhaarige Programmierer hocken vor fllimmernden Monitoren, mit Kopfhörern über den Ohren,哥特衬衫在莱布和斯普林斯stiefeln的一个den Füßen。在diversen Besprechungsräumen wid hektisch präsentiert,“geskypt”和“getelcot”。Das erste stockwerist komplett Billard- und tischtennistischkickern sowie einer Mensa vorbehalten, in der jder ResearchGate-Mitarbeiter zwischen drei kostenlosen Menüs wählen kann "Unsere paßetage ", erklärt Madisch mit einer ausholenden Handbewegung, " schließlich gehört Entspannung zur Arbeit。“人类在einem Déjà-vu der新经济中是一种耻辱。
Fantastischer施尼特
Der groe Unterschied zu damals: Heute sprechen nicht mehr nur die Wagniskapitalgeber英语。Unter Madischs 80 Mitarbeitern sind Ruander,阿根廷,Jemeniten, Venezolaner,澳大利亚,Franzosen, Finnen, Russen, Polen, Äthiopier, US-Amerikaner, Syrer, Italiener und Engländer。”Für uns ist diese Vielfalt enorm wertvoll ", sagt der ResearchGate-Gründer, " jeder Mitarbeiter ist für uns gleich- zetig ein Dolmetscher seines Heimatmarkts。”Und die Anpassung an unterschiedlichste Märkte, Sprachen und Kulturen ist entscheidend, damit ResearchGate von indischen Biotechnologen genauso akzeptiert wird wie von chinesischen Politikwissenschaftlern. Zu Anfang, erinnert sich Madisch, habe er manchmal noch zu hören bekommen, seine Site sei unverkennbar deutschen Ursprungs. „Heute würde uns das nicht mehr passieren.“
Ein Beispiel: Während deutsche Wissenschaftler zumeist nur eademischen Titel angeben, sinind ihre amerikanischen Kollegen gewohnt, sämtliche Qualifikationen aufzuzählen。Deshalb wid im ResearchGate-Anmeldefenster heute nicht mehr nach einem " Degree ", sondern nach " Degrees " gefragt。Ein wahrhaft winziges Detail - aber eines, das mit über die weltweite Akzeptanz des Webtools entscheiden kann。undein unmittelbares Ergebnis von Madischs多国公司Entwicklermannschaft。
Der Firmengründer selbst, Der sich bescheiden als“管理员”vorstellt, ist das beste Beispiel für die Egal-wo-du-herkommst-Hauptsache-du-bringst-was-mit-Mentalität Der Szene。Madischs Eltern stammen aus Syrien, er selbst wuchs在Celle和沃尔夫斯堡auf,哈佛和kehrte im 2010年10月von Boston nach Deutschland zurück。Im Gepäck hatte er einige million Dollar von Kapitalgebern wie Matt Cohler, einem der frühen LinkedIn- und Facebook-Pioniere, heute Partner beim amerikanischen Wagniskapitalgeber基准。科勒hätte ihm genauso gern eine Firmengründung im硅谷金融家,erzählt Madisch。柏林?
“我们将在山谷中为我们的生活和智慧祈祷”,erklärt der Gründer。”Wir kriegen hier pro Woche im Schnitt sechs Initiativbewerbungen für Tech-Jobs。Das ist ein fantastischer Schnitt。”Außerdem gelte Berlin mittlerweile in aller Welt als hippe Wahlheimat. „Wir haben gerade zwei Leute aus New York und dem Valley gehiret, die uns beide erklärt haben: ‚Wenn ich nach Europa gehe, gehe ich nach Berlin.‘“
在这条路上,鲜花大道上的u - bamn - linie 8号广场上的广场höchst kosmpolitische Gründerszene。Ihr Wachstum foltessenenen集群- gesetz,这是他们之间的关系,我的权利,我的权利,我的权利,我的权利,我的权利,我的权利。Keimzelle und Kaffeequelle der Szene ist das legendäre Café St. Oberholz ander Torstraße, wo Businesspläne über die Cafétische gereicht werden wie anderswo Speisekarten。”在柏林的den letzten paar Jahren sind, 10,000 primäre工作是科技初创企业的“,sagt博士克里斯蒂安·内格尔,“das ist schon enorm。”
“在柏林的den letzten Jahren sind, 10,000 primäre科技就业机会-初创企业。”
Für Earlybird-Partner Christian Nagel博士在柏林去世
undeutscheste城市。Und damit derzeit“该去的地方”für Investoren。
Christian Nagels Büro liegt auf der gegenüberliegenden Seite der Torstraße und in einem großzügigen Hinterhofloft, das früher eine Tanzschule beherbergte。内格尔先生,Gründer与资本公司合伙人晨鸟, das Loft nur als Konferenz- und Präsentationsraum nutzen wollen, wenn es im“Oberholz”mal zu voll oder zu laut war。
“柏林人的小小奇迹Gründerszene汉堡的动力,汉堡的激情Earlybird-Büro柏林的激情和激情”在柏林”,sagt der sportliche 51-Jährige“kommt heute einfach alles perfect zusammen”。”Zu Berlins perfekten Bedingungen zählt die Historie als deindustrialisierte Metropole und Zuflucht für Wehrdienstverweigerer, Künstler und andere Kreative. Hinzu kommt die Nähe zu Osteuropa und damit ein steter Strom an talentierten Programmierern. Und schließlich sind es die immer noch günstigen Mieten, das große Angebot an Talenten sowie deutsche Tugenden wie Präzision, Zuverlässigkeit und Analysekraft, die einen idealen Nährboden für Start-ups bilden.
"柏林非德意志城市的准死亡-在他们的Sinne, dass hier kein gewachsenes Establishment, sondern mehr oder weniger Wildwuchs herrscht "城市的自由之家和自由之家ausländische专业人士können。”
施耐尔Wachstum
Rund 25 million Euro haben Nagel und Kollegen mittlerweile in sieben Berliner tech - startup gesteckt, darunter 6Wunderkinder (die Macher der Organizer-App“Wunderlist”),med (eine Art Twitter für den Privatgebrauch) und madvertise (mobile Werbung)。Vor jedem投资prüfen die早起的鸟儿heute immer auch die Heterogenität von管理和Mitarbeiterstamm - nach Nagels Einschätzung ein wichtiger Wachstumstreiber。”Wenn man ein businessmodel sehr schnell skalieren will, muss es von vornhere so angelegt sein, dass es auch japanese, Amerikaner oder Osteuropäer sofort nutzen können。Und man muss heute schnell skalieren können, wenn man nicht von einem Größeren Und Schnelleren überholt werden will。Das wiederum heißt nichts anderes, als dass Vielfalt bereits frühzeitig in der DNA von Mannschaft und Produkt verankert sein muss。”
我们的社会文化Geschäftsmodell在德国的德国市场和文化文化中,我们的社会文化是平等的,我们的社会文化是平等的überrollt我们的社会文化。一个人,一个人,一个人,一个人,一个人,一个人,一个人,一个人überzeugen。Ohne Investoren aber kriege in startup kein erstklassiges Management and board。“最高管理”是“最高管理”,“最高管理”是“最高管理”。Diversität, folgert der Investor, entscheide heute also sehr früh mit darüber, ob ein startup auf schnelles Wachstum einschwenke。奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德奥德。
“Diversität entscheidet heute sehr früh über die Wachstumschancen eines初创企业。”
Und weil das so ist, strömen heute nicht nur einzelne Geeks and Gründer, sondern gleich komplette在die Bundeshauptstadt创业团队。Der Schwede Henrik Berggren beispielsweise zog im Herbst 2011 mit seinem研究院David Kjelkerud und ihrer gemeinsamen UnternehmensgründungReadmillvon Stockholm nach Berlin-Mitte。Readmill ist eine艺术大师Lesezirkel, dessen Mitglieder ihre gelesenen电子书在线mit Anmerkungen versehen, sich virtuell mit anderen Bücherwürmern austauschen und nachlesen können,是andere gelesen und dabei gedacht haben。Gerade haben Berggren & Co. ihre Datencloud in Web gebracht, die zweite Finanzierungsrunde und einen Umzug in die Schönhauser Allee hinter sich gebracht "", sagt der 32-jährige Schwede, "关于财富的绝对财富的时代。David und ich sinind bereits在Malmö gemeinsam zur Schule gegangen und haben在斯德哥尔摩gemeinsam研究。Als wir Readmill gründeten,战争是未知的,世界是未知的世界是未知的世界是未知的世界。”
Lesen和lachen viel: Henrik Berggren(链接)和sein Chefentwickler Christoffer Klang
Multinationale Szene
Mittlerweile beschäftigt Readmill in Berlin-Mitte unter zwölf Mitarbeitern auch einen amerikanischen设计师sowie Tushar, den Praktikanten aus nei - delhi。柏林考姆,在柏林安科曼,在苹果公司的应用基础上,在苹果公司的应用基础上,在苹果公司的应用基础上,在柏林的应用基础上,在苹果公司的应用基础上,在柏林的应用基础上,在柏林的应用基础上,在柏林的应用基础上,在柏林。Natürlich wären wir ohne ihn darauf gekommen, dass wir eine Windows-basierte application brauchen ", sagt Berggren, " aber Tushar hat uns überzeugt, es jetzt zu tun。在柴油时刻,arbeitet er gerade daran。Und in etwa einem Monat werden wir eine Windows-basierte版本开始,die uns in Indien hoffentlich viele zusätzliche Nutzer bringen wid。”
在u - banhn - linie 8 weiter schraut Edial Dekker an ganz的Sechs车站ähnlichen问题。标签zuvor hat der 27-jährige Niederländer gerade die weltweite版本vonGidsyfreigeschaltet。”Gids " ist das niederländische Wort für " Führer " und Gidsy eine vermittlungattform, die Menschen mit besonderen talent and Angeboten mit Interessenten zusammenführt。Über Gidsy lässt sich beispielsweise eine“艺术与涂鸦之旅”durch Berlin buchen, die eine gewisse Vanessa organisiert。Michael aus Hamburg bietet eineinhalb Stunden Tai Chi im Park, Edial und sein Bruder Floris wiederum offerieren über ihre Website einen regelmäßig überbuchten startup - crashkurs。Ihre Idee, Kompetenzen mit Interessenten zu verkuppeln, scheint derart überzeugend, dass der us schauspieler and Investor Ashton Kutcher im Dezember 2011 die Dekker-Brüder in ihrem Kreuzberger Dachloft besuchte and ihnen eine geschätzte百万美元的创业资本hinterließ。
“Alles, was wir jetzt zu Anfang tun, wich beim Wachstum multiplizieren。”
"所有的一切,都是在安方屯,都是在安方屯,都是在安方屯,都是在安方屯,都是在安方屯"Wenn wir also international sein wollen, müssen wir es von Anfang an sein。内本贝helfen unsere ausländischen Mitarbeiter,所有的人都是如此。”
Während多民族主义者,在文化中有你,有你Diversität有你,有你。Ihre主角的信的zumeist männlich, weiß, 25 bis 35 Jahre alt und stammen aus einer Mittelklassefamilie in Europa oder Nordamerika (ResearchGates bunter Ländermix bildet hier eine echte Ausnahme)。Asiaten, Südamerikaner oder Afrikaner hingegen muss man in der Szene lange suchen, Frauen sind Mangelware, Mitarbeiter jenseits der 40 quasinexistent und Quereinsteiger Exoten。
Im Vergleich zum硅谷sei die Gründerszene在柏林“leider noch ziemlich homogen”,meint Research Gate-Gründer Ijad Madisch。祖erklären sei dies vor allem durch die unterschiedlichen Gründergeschichten auf beiden Seiten des Atlantiks: Im Valley würden Unternehmen klassischerweise von Professionals aus ganz unterschedlichen Disziplinen and vor allem mit dem Ziel gegründet, ein spezifisches Problem Zu lösen;die Berliner Gründerszene ist hinggen ganz wesentlich von männlichen Betriebswirtschaftlern oder Ingenieuren geprägt "阿贝尔达斯ändert这样的gerade,我的我死的Szene reift”,所以马迪士。
Lokale Netzwerker
Schließlich birgt Diversität für Unternehmensgründer gleich mehrere unschlagbare wettbewerbsvoteile。让我们一起来看看我们的文化Ländern我们的文化Übersetzer für aktuelle oder künftige Zielmärkte。在海马特的祖姆·安德伦·芬尼埃尔的外国人和ihre Netzwerke auch als Botschafter ihres unternemen。Edial Dekkers gidy - community beispielsweise wächst derzeit besonders stark in jenen Städten in Kanada, den Vereinigten Staaten and den Niederlanden, in denen gidy - mitarbeiter ihre Freunde and Familien auf das vermittlunsangebot aufmerksam gemacht haben。
Und schie ßlich sorgt eine möglichst große Bandbreite an Charakteren, Kompetenzen, Interessen Und Erfahrungen in der Firma für jenen steten Strom an Inspirationen, ohne den sich kein starkes Unternehmen aufbauen lässt "Die Großkonzerne dieser Welt sind ja vor allem deshalb so langweilig, weil sie versuchen, durch Gleichheit und Struktur zum Erfolg zu kommen, sagt Madisch在同质Belegschaften aber gibt es kaum Diskussionen。Und ohne Diskussionen kommt man nicht weiter。”
北研究门信德达赫尔gerade jene Querköpfe willkommen,死在einer konservativen Konzernkultur früher oder später anecken würden。Beispielsweise, Anzug和Kostüm中的weil sie niht,哥特语中的sondern zur Arbeit erscheinen。好Zweizellenbüros和我们的国家,我们的国家,我们的国家和我们的国家。Oder weil sie wie Vyacheslav, der programmimierer, mitunter bis 3.00 Uhr morgens an einem Softwareproblem tüfteln und ihren ersten Kaffee des Tages daher selten vor der Mittagszeit schlürfen。
“Spielen Arbeitszeiten eine roll ?””, fragt Ijad Madisch und antwortet sich gleich selbst: „Natürlich. Jeder sollte genau dann und so arbeiten können, wann und wie es ihm und seinem Team am ehesten entspricht.“ Und sein Kollege Vyacheslav beispielsweise arbeite nun einmal definitiv am besten, wenn er ausgeruht sei.
哈拉尔德Willenbrock
哈拉尔德·威伦布罗克,44岁,是《世界杂志》杂志品牌杂志的记者。塞纳mehrfach ausgezeichneten报告agen erscheinen außerdem in GEO, A&W und NZZ-Folio。