亿康先达
Suche
选择地区
返回图标
关闭过滤器
特色的洞察力

Vom Imagefaktor zum Geschäftsprinzip

widie Verankerung des Nachhaltigkeitsprinzips für Unternehmen zu einem lohnenden Unterfangen wild

Unternehmen, die Nachhaltigkeit zum Geschäftsprinzip erhoben haben, erweisen sich nicht zufällig als besonders resilient。Ökologisch高效率和绿色环境下的工作和工作环境,以及stärkt直接高效率和工作环境下的工作。Auch在Deutschland erkennen dies immer mehr Firmen und bringen nachhaltigkeititinitiativen在Gang, die das gesamte Unternehmen umfassen。在丹麦的海洋环境中,海洋环境管理和海洋环境管理团队。Erfahrungen international Firmen, die den Prozess erfolgreich gemeistert haben, zeigen, worauf es dabei ankommt。

IN VIELEN amerikanischen Unternehmen ist es längst mehr als ein Versprechen, IN Deutschland steht sein wahrer Durchbruch erst bevor: Das Prinzip der Nachhaltigkeit gilt immer mehr Firmen als elementar für einen tragfähigen Geschäftserfolg。Nachhaltig zu wirtschaften heß t für sie, verantwortungsvoll und vorausschauend zu handeln。我们在一起,死去natürlichen我们在一起,我们在一起für我们在一起。

Ob在Unternehmen nachhaltig wirtschaftet oder niht, entscheidet demnach mit darüber, wie erfolgreich es ist and Ob es langfristig überleben wid。在der Tat erweisen sich jene Unternehmen als besonders widerstandsfähig oder resilient, die Nachhaltigkeit als Voraussetzung ihres wirtschaftlichen Erfolgs ansehen。Diese Firmen haben“可持续发展”zum Geschäftsprinzip erhoben。你制定了战略和相关的nachhaltigkeit计划。因此,ettwa通用电气:Der Konzern treibt seit einigen Jahren unter dem Titel“绿色想象”sehr öffentlichkeitswirksam umweltverträgliche und zugleich有利可图的创新。奥得马莎百货:2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划2015年英国经济发展计划

Dass nachhaltiges Wirtschaften niht nur dem图像nützt, sondern ganz unmittelbar den Geschäftserfolg梅伦·坎恩,erkennen auch in Deutschland immer mehr Unternehmen。Nachhaltigkeit,所以stellt die GfK fest, ist in bedeutender Trend。快速消费品:Hier wächst在快速消费品的发展中,生物零件的生产和销售Umsatzzuwächse。Im Markt der Wasch-, Putz- und Reinigungsmittel etwa stieg der Absatz grüner Produkte von 2008 bis 2009 laut GfK um 29 Prozent。

Konsumenten treiben den趋势

这是一种流行趋势。那是美丽的夜晚,那是美丽的夜晚,那是美丽的夜晚。所以ettwa hat die Metro-Gruppe jüngst einen Nachhaltigkeitsrat eingerichet, der konzernweite Nachhaltigkeitsprogramme steuern soll。Puma verfolgt ähnlich ehrgeizige Ziele und hat sich vor基因组men, zum " nachhaltigsten Sportkonzern der Welt " zu werden。Konzernchef Jochen Zeitz dürfte大贝nicht zuletzt die wachsende Kundengruppe der sogenannten LOHAS im Blick haben: Käufer, die einen“健康和可持续的生活方式”verfolgen。

Ein weiterer Grund treibt den Trend zum nachhaltigen Wirtschaften an: Mit ökologischer Effizienz und verantwortungsbewusstem Handeln lassen sich nachweislich realwirtschaftliche Kosten senken。Es lohnt sich darüber hinaus, durch nachhaltiges Handeln Risiken - von Umweltgefährdungen bis zur Bilanzfälschung - vorzubeugen, die hohe Kosten nach sich ziehen können。Aktuelle - Beispiele lassen sich in der Ölindustrie oder bei Spielzeugherstellern finden。

Gründe genug, das Thema Nachhaltigkeit组织者wirkungskräftig im Unternehmen zu verankern。Doch wie setzt man diesen Veränderungsprozess in Gang und führt ihn zum Erfolg?Egon Zehnder hat darüber mit führenden Nachhaltigkeitsverantwortlichen in Europa wie in Nord und Südamerika gesprochen。Begleitend hat unsere global Sustainability-Beratungsgruppe Untersuchungen durchgeführt。Der Aufbauprozess lässt demnach drei klar gegliederte Phasen erkennen (siehe Abbildung)。Von der verantwortlichen Führungskraft - da die Aufgabe in unterschiedlichsten Funktionen übernommen werden kann, bezeichnen wir sie im Folgenden der Einfachheit halber als nachhaltigkeititmanager - und Von ihrem Team verlangt jede dieser Phasen spezifische Fähigkeiten in unterschiedlicher Kombination und ein bestimmtes Maß an organisatorischer Kompetenz。Daraus folgt: Unternehmen, die die einzelnen Phasen versteen, für jede Phase die richtigen Nachhaltigkeitsexperten berufen and die richtigen Teams zusammenstellen, werden raschere Erfolge verzeichnen - wobei nicht zwangsläufig die gesamte Organisation hierbei im Gleichklang sein muss。艾因泽恩·贝雷切,阿特伦根·奥德奥赫Länderorganisationen können在未被发现的地方,在未被发现的地方,在未被发现的地方,在未被发现的地方。

阶段1:Überzeugungsarbeit

Nachhaltigkeitsmanager benötigen ein breites spectrum von Führungsqualitäten。大,大,大,大,大,大,大,大,大,大,大,大,大。在我的安芳时期,在我的家,在我的家,在我的家。Daher braucht der Nachhaltigkeitsmanager hier vor allem die Fähigkeit, Veränderungen durchzusetzen。Er sollte zudem eine ausgeprägte Teamfähigkeit besitzen。Diese Eigenschaften sind deshalb so wicichtig, weil es im Unternehmen anfangs kein einheitliches Verständnis davon gibt,是nachhaltiges Wirtschaften bedeutet。我的家乡在巴黎Führungskräfte晚上在巴黎,我们的家乡在巴黎für在巴黎eröffnet。Manche mögen darin nur eine lästige Reglementierung unternehmerischen Handelns sehen oder halten das Thema für wirtschaftlich无关紧要。Der Nachhaltigkeitsmanager muss fähig sein, derartige Widerstände abzubauen。大足夜游之旅überzeugende视觉之旅与远行之旅führender我的远行之旅können。

Das Team des Nachhaltigkeitsmanagers muss in dieser Phase aktiv auf andere zugehen, genau zuhören und überlegt argumentieren, um Unwissende in Boot zu holen und auch Skeptiker zu überzeugen。达斯死团队,米特格里德,米斯特斯,斯巴达和芬克蒂恩,科曼,斯特比,德斯,冯,沃特尔。在康森州的学生über在handlunsbedarf erreicht, muss dieser abgesichert werden。大足muss das Team fähig sein, Gespräche auf höchster管理- ebene herbeizuführen和diese mit seiner Expertise zu unterstützen。

Über Bereiche und Hierarchie-Ebenen hinweg müssen der Nachhaltigkeitsmanager und sein Team immer wieder den wirtschaftlichen Nutzen der anstehenden Veränderungen hervorheben。Ist das Team mit seiner Überzeugungsarbeit erfolgreich, lässt das Unternehmen die anfängliche " unbewusste Reaktivität " hinter sich: Es hat die Problematik erfast und der Vorstand steht hinter der nachhaltigkeitstrategie。Eine " bewusste Reaktivität " ist erreicht and damit die Schwelle zu第二阶段。

第二阶段:Die praktische Umsetzung

Die Aufgabe des Nachhaltigkeitsmanagers besteht nun darin, Die Zusagen der Geschäftsleitung in ein umfassendes Change-Programm mit klar definierten Initiativen und Zielen umzusetzen。这是一个混乱的世界,我们的国家,我们的国家,我们的国家,我们的国家趋势,我们的国家,我们的国家für登Geschäftserfolg祖erläutern。Ist das Unternehmen in dieser Phase zunächst noch auf einzelne Initiativen zur Kosten- oder Risikosenkung fokussiert, so konzentriert sich der Nachhaltigkeitsmanager bereits darauf, diese Aktivitäten in einen umfassenderen strategischen Kontext einzubetten。Da inzwischen greifbare finanzielle, ökologische und gesellschaftliche Zielgrößen festgelegt sind, können die Initiativen forlauste überprüft and angep助理werden。Damit kann der Nachhaltigkeitsmanager nun begin, die operative Verantwortung schrittwise zu delegieren。所以nehmen ettwa die spartenchef die Messgrößen für Nachhaltigkeit in ihr Instrumentarium zur Beurteilung der Performance auf。

Die leistungund ergebnisorientierte Kompetenz des Nachhaltigkeitsmanagers wund diesel Phase durch Die Resilienz seines Teams gestärkt, das sich von Widerständen nicht beirren lässt。Es entwickelt und implementiert nachhaltigkeits initiative, die auf messbare Ergebnisse abzielen。大贝hält es auch dauerhaftem innerem und äußerem Druck stand and geht, wenn nötig, überlegte折中ein, um塞纳资源优化einzusetzen und unnötigen Aufwand zu minimieren。Auf diese Weise werden schließlich im gesamten Unternehmen nachhaltigkeititinitiativen mit klaren wirtschaftlichen Zielen etabliert。在我们的天堂,我们的天堂,我们的天堂,我们的天堂Risikobewältigung和Wertschöpfung。Es帽第三阶段。

阶段3:Veränderung der Wettbewerbslandschaft

那是我们的自由之路。Jetzt geht es darum, die vielfältigen倡议和恩德恩泽的行动与行动kohärenten nachhaltigkeitstrategie zu vereinen。嗯,Letztere wiederum mit der übergeordneten在欧洲的Unternehmensstrategie zu bringen,信德妥协meist unumgänglich。

Der Nachhaltigkeitsmanager benötigt in dieser Phase vor allem strategisches Denken, denn er übernimmt nun die Rolle des zukftsplaners。Er kümmert sicich um langfristige调查与合作,die neue Stärken des unternemen fördern, und sorgt dafür, dass Richtungsänderungen in der Geschäftsplanung operativ umgesetzt werden。gleichzetig arbeitet er daran, im gesamten Unternehmen最佳实践zu verankern,嗯die Verantwortung für mehr Nachhaltigkeit von der Führungsebene bis auf die Linie ausdehnen zu können。有一个地方死了,有一个地方和一个地方stärker darauf konzentrieren, die Wettbewerbslandschaft in der Branche so zu beeinflussen, dass die hinzugewonnenen Stärken des unternemen besser zur Geltung kommen。作为nachhaltigkeitsteamist在柴油阶段的战略,nachhaltigkeitinitiative,调查和合作伙伴schafeingbunden。Da nun alle Aspekte der Geschäftstätigkeit, ja die gesamte langfristige Strategie nachhaltig auszurichten sind, benötigt das Team eine umfassende Offenheit, auch über die Grenzen des unternemans hinaus。Unerlässlich ist dabei ein klarer gemeinsamer Fokus, zumal nun immer vielfältigere Teams in die Umsetzung der nachhaltigkeititinitiativen eingebunden sind。

所有这些东西都是第三阶段的verändert。Es agiert在萨琛Nachhaltigkeit nunmehr“unbewusst proaktiv”。那是一个美好的日子。塞纳河畔的节日Geschäftsprozessen塞纳河畔的城堡和城堡战略。

在德国haben bisher nur wenige Unternehmen diesen Stand erreicht。Die meisten befinden sich unserer Einschätzung nach在第二阶段。Wie oben angeführt, müssen sich nicht zwangsläufig alle Teile eines Unternehmens stets in der gleichen Phase befinden oder die einzelnen Phasen in der gleichen Geschwindigkeit durchlaufen。Doch der Prozess gewinnt an Dynamik。Dafür欧洲首席可持续发展官职位(CSO)欧洲可持续发展和战略战略的发展。Das gilt zum Beispiel für Siemens, wo Das für供应链管理zuständige Vorstandsmitglied die Funktion des CSO übernimmt und dabei auch für Das Marketing des sektorübergreifenden Umweltportfolios zuständig ist - wohllgemerkt auf globaler Gesamtvorstandsebene。

Unserer Erfahrung nach erachten Vorstände und ceo Nachhaltigkeitsfragen heute mehr und mehr als strategisch und erfolgsrelevant。Auch als wicichtiges元素für die Gewinnung der neuen高潜力世代stellt可持续发展einen Schlüsselfaktor dar。Kein Zweifel: Der Trend ist niht mehr aufzuhalten。Vor dieem Hintergrund sinind Unternehmen gut beraten, sich darüber klar zu werden, welchen Stellenwert Nachhaltigkeit für sie hat。看哪,看哪,看哪,看哪,看哪,看哪,看哪,看哪,看哪,看哪。安科曼,你今夜不眠。第一次,在我的兄弟之家,在我的王子之家,在我的兄弟之家täglich。Der CSO奇怪的dann so selbstverständlich Teil des Managementteams sein wie seine Kollegen ausdem Finanz- oder HR-Bereich。

死AUTOREN

斯文·米凯利斯医生ist Berater im Hamburger Büro von Egon Zehnder。Er leitet die deutschen Aktivitäten der Praxisgruppe Technology and Communication and koordiniert die global清洁技术集团。Er berät internationale Unternehmen mit Schwerpunkt清洁技术/可再生能源和半导体/高科技。

2008-2015年,Christoph Lueneburger, Berater bei Egon Zehnder von合作作者。

与本文相关的主题

改变语言
关闭图标

您正在切换至亿康先达网站的其他语言版本。您当前所在的网页没有翻译版本。如果继续,将转到替代语言主页。

继续浏览网站

回到顶部