1
在den Favelas von里约热内卢de Janeiro开始vor zwei Jahrzehnten Rodrigo Baggios Kampagne für den digitalanschluss der Unterprivilegierten。
达斯数字包容中心(CDI), 1995冯罗德里戈巴乔gegründet, zählt zu den bedeutendsten非政府组织拉丁美洲。CDI setzt alles daran, den Bewohnern der Armenviertel Anschluss and information zeitalter zu verschaffen。Doch die Technologie ist für巴乔在不受限制的情况下-工作,das die Menschen auf einer Expedition vom Ich zum Wir begleiten soll。
Von Bill Drayton weß man, dass er ein Mann mit Blick für die großen Zusammenhänge ist。Der Gründer und Vorsitzende von Ashoka, Der welit agerenden größten and einflussreichsten压力组zur Förderung sozialen Unternehmertums, ist unablässig auf Der Suche nach Schrittmachern des ökonomischen范例wechsels, nach Prototypen für jene Unternehmerspezies, die isich weltweit in Der Nische moralisiter Märkte ausprobiert, professionalisiert und expandiert。库尔茨gesagt: nach Menschen, die Social Business auf die ganz groe Bühne bringen。
在他们巴西人罗德里戈巴乔帽子德雷顿einen solchen模范企业家gefunden。Mit Computerschulen in Großstadt-Favelas und abgelegenen Dörfern bekämpft巴乔seit fast 20 Jahren die“digitale Spaltung”der lateinamerikanischen Gesellschaft。是德雷顿阿勒丁诺赫维尔梅尔法兹涅尔法兹涅尔法尔弗尔斯比兰兹巴吉奥斯,是塞纳Fähigkeit,塞尔布斯特在solchen门琛埃尼恩恩特涅尔梅里辛盖斯特祖恩法亨,是达斯斯für西埃恩佩斯特耶斯伊赫勒armseligen Blechhüttensiedlungen geben könnte。Im Laufe der Jahre ist es Baggio gelungen, Hunderte, wenn nicht Tausende von Menschen aus den Favelas zu“变化的代理人”zu entwickeln, zu Menschen, die ihre eigenen Lebensentwürfe umschmieden, in ihren Siedlungen eine Führungsrolle übernehmen, durch ihr positives Beispiel andere aus der Lethargie reißen und so zu Katalysatoren des sozialen Wandels werden。
“Dieser Führungsansatz ist das neue模型”,预测德雷顿·弗勒热情mit Blick auf Baggios授权战略zur Überwindung des数字鸿沟-和auf首创mit ähnlicher Stoßrichtung, die in den vergangenen Jahren entstanden信德:在Großbritannien kümmert sich die“数字包容性力量”um den Anschluss der rund 1500万英镑,vor allem alter und social ausgegrenzter Menschen, die nach wie vor von der IT-Welt ausgeschlossen信德。在Schweden帽子“Digidel 2013”das Ziel ausgegeben,在den nächsten Jahren 1,5百万Landsleute ans互联网heranzuführen。In ganz anderen Größenordnungen denkt man naturgemäß bei微软。青春火花,die weltweite Initiative des Software-Konzerns zur Förderung der Zukunftschancen Jugendlicher,将会bis 2022 allein in印度百万青年青年健康für den Arbeitsmarkt und, wo immer sicdie Möglichkeit bietet, für die Gründung eines unternemen machen。Bill Drayton schaut zurück auf Rodrigo Baggio, den Pionier der数字包容- bewegung, und schlägt den ganz gros ßen Bogen:“Angesichts des heutigen Tempos der Veränderung im Unternehmenssektor muss man sich geradezu fragen, ob Baggio mit seinem Ansatz niht genau das vorlebt, worauf es heute in der Führung eines unternemen ankommt。“巴西利亚晚上睡,亚美尼亚世界晚上睡,南非晚上睡,überall。斯达克Worte !
Schon Kinder solich in den CDI-Computerschulen mit dem digitalen Rüstzeug für die Informationsgesellschaft vertraut machen。
Es ist ziemlich genau 20 Jahre her, da war Rodrigo Baggio weit entfernt von der Vorstellung, einmal solchermaßen geadelt zu werden。Im Gegenteil:巴乔,在junger Mann aus gutem house, aufgewachsen in der wohlhabenden Südstadt der 6 million - metropole里约热内卢de Janeiro, sah sich damals mit einer ernsthaften Lebenskrise konfrontiert。Gerade Anfang 20, war er schon in erfolgreicher IT-Unternehmer, under under anderem für IBM arbeitete。Er war ein Glückskind des gerade anbrechenden计算机zeitalters。Doch zufrieden war er nicht。”我们的友谊führte,我们的友谊glücklicher ",我们的友谊44-Jährige "Etwas ganz wicichtiges fehlte。Ich hatte das Gefühl einer großen Leere。”
巴乔开始,ausgediente, aber noch intakte Rechner und Drucker zu sammeln, und gründete eine计算机学校。晚上死去Söhne und Töchter der Mittelschicht von里约热内卢leren, sondern die Entbehrlichen aus Dona Marta, einer übel beleumdeten Favela。Brasiliens erste Computerschule für武装战争结果nüchternen Kalküls, sondern eines Traums。”Ich hatte die Vision, dass die technology den Menschen in solchen Armensiedlungen helfen kann, ihre Situation beesser zu begreifen and dass sie mit hiler technology einige ihrer dringlichsten problem lösen können。”罗德里戈巴乔glaubte an die lebensverändernde Kraft der Informations- und Kommunikationstechnologie – auch wenn seine Freunde und Geschäftspartner von den besonderen Talenten und Fähigkeiten der Favela-Bewohner lieber gar nichts wissen wollten.
“Die Menschen kommen zum CDI,嗯ihr eigenes Leben zu verändern - and plötzlich verändern we auch Die Lebenswege von anderen。——罗德里戈·巴乔
Baggios kleine Armee der Katalysatoren
Schon zwei Jahre nach der Gründung der ersten Computerschule betrieb Baggios Organisation, die sich jetzt“数字包容中心”(CDI) nannte, 15 Computerschulen im ganzen Land。Mehr als 5 000 Teilnehmer hatten das viermonatige Programm durchlaufen。Die meisten hatten noch nie zuvor an einem PC gesessen。
我是CDI verschmelzen Rodrigo Baggios Passionen:信息技术和社会参与。Seit er von seinem Vater Anfang der 80er Jahre einen Computer geschenkt bekam - damals einer der ersten private PC in Brasilien -, fasziniert ihn die IT-Welt。Doch Baggio erinnerte sich stets auch daran, wie er sich schon als Zwölfjähriger in den Schulferien um Straßenkinder gekümmert und in einem Favela-Kindergarten mitgeholfen hatte "“除了zusammenzubringen”,“enint er sich an die Anfangszeit von CDI”。巴乔的光荣和伟大的时代在亚美尼亚的大街小巷,我们的美好für Drogengeschäfte, Diebstähle和我们的幸福。信息技术部,大帽子部经济部门,würde法国经济部门,法国经济部门,法国经济部门,法国经济部门经济部门,法国经济部门würde法国经济部门,法国经济部门Hüttensiedlungen nichts ändern。
罗德里戈·巴乔对社会企业家的看法。CDI, das von ihm geführte Sozialunternehmen, 18 Jahre nach seiner Gründung ein bestens funktionierendes多国网络,zählt zu den bedetensten非政府组织拉丁美洲。In fast zwei Jahrzehnten hat巴乔ein dichtes Netz aus 780 auom agierenden lokalen计算机schulen - er nenent sie Community Center - über die benachteiligten Gegenden Brasiliens和weiterer acht lateinamerikanischer Staaten gespannt。
79 Prozent aller Menschen auf dieser Erde haben keinen Zugang zum Internet oder zu anderen digitalen Kommunikationstechniken。你信德数字ausgeschlossen。
Die Signale stehen auf扩展
在拉丁美洲ist sein Anliegen heute so aktuell wie ehedem。Auch im Jahr 2013 sind rund 80 Prozent der Bevölkerung“数字排除”-也vom Zugang zum互联网和zu anderen digitalinformationsquellen ausgeschlossen。”《数字种族隔离》nenent Baggio das。Vier Fünfteln der Menschen bleibt damit die Teilhabe and de ich immer schneller entfaltenden数字vernetzten Welt komplett verschlossen -是die ohnehin存在的社会Gräben zwischen手臂和帝国,zwischen中心和Rand Gesellschaft noch weiter verefeft。巴乔setzt alles daran, die große Masse der " digital Excluded " an die Welt der anderen heranzuführen, die jenseits ihrer Blechhüttensiedlungen begin。
Von Anfang and hatte Baggio ' s can, das es um weit mehr ging als nur um den digitalen Anschluss der unterprivilegiten ""在夜晚的时候,有一种血缘关系"soll das denn带来了吗?Auch dadurch, dass man Menschen ans Internet anschließt, ändert sich zunächst mal überhaupt nichts。”Zwar ist CDI tief durchdrungen von der Überzeugung, dass „Technologie ein ungemein wirksamer Katalysator des sozialen Wandels“ sein kann – aber für sich genommen ist sie nicht mehr als ein Werkzeug, „ein Hilfsmittel, das die Menschen nutzen, um konkrete Probleme anzugehen“. Wenn sich das Leben in den Brutstätten von Armut und Kriminalität ändern soll, braucht Technologie eine soziale Dimension. Nicht umsonst spricht Baggio gern von „Digital Empowerment“. Es geht nicht ums Surfen, sondern ums Leben. Um den intelligenten Einsatz von IT auf einer Expedition vom Ich zum Wir, vom Einzelkämpfer zum sozialen Wesen, die im Idealfall zur Erkenntnis führt, dass das neu entdeckte Gemeinwesen mehr Halt, mehr Sicherheit und mehr Zukunft verspricht als die Gang, die Gewalt und die Flucht in die Drogen.
Vom Problem zum Aktionsplan
Genau diesen Ansatz verfolgt die CDI-Methodik。教学与信息技术课程。Zu Beginn des Lehrgangs verständigen sich die Schüler auf ein konkretes问题在ihrem Wohngebiet - etwas, das sie besonders stört。Das kann in mit Fäkalien verschmutzter Bach sein, in Missstand inder örtlichen Schule, der Terror durch eine Gang oder sexeller missbruch an Kindern。Mit Hilfe des Computers und under erlernten IT-Fertigkeiten erfassen die Schüler die Dimension des Problems, sie beschaffen verlässliche Informationen, finden Ansprechpartner und tauschen Erfahrungen Mit anderen aus, die sich in einer ähnlichen Situation befinden。Abschließend erarbeiten sie gemeinsam einen Aktionsplan, wie das Problem aus der Welt geschafft werden kann "我们的电脑,我们的电脑,我们的电脑,我们的电脑verändern”,罗德里戈·巴乔死于CDI的《大宪章》。信息系统Bürger,组织系统和信息系统hält。”
在维也纳Fällen ist der Erfolg konkret messbar。所以说,“在我的故乡”中“在我的故乡”São保罗,“在我的故乡”bekämpfen。在巴西利亚北部的多夫阿格莱根的照片和社会媒体项目中,我们的照片和社会媒体项目Missbrauchsfällen我们的孩子们,我们的照片和社会媒体项目einjährigen我们的工作人员dafür,我们的孩子们,我们的家庭和家庭的心理和医学研究工作。
Eine Schlüsselrolle in diesem Prozess des technologischen und sozialen lenens nehmen die lokalen " Change Agents " ein - Menschen aus den Siedlungen, die anfangs beispielsweise durch besonderes Engagement in den Kursen auffallen。CDI " entdeckt " sie and bildet sie zu Trainern aus, die dann weitere Lehrgänge übernehmen。Sie kümmern金融机构机构Räumlichkeiten, werben Kursteilnehmer and verhandeln mit lokalen Behörden。Ohne diese lebenslauf - enterprise würde ein Großteil des in den Kursen vermittelten sozialreformerischen Elans vermutlich verpuffen。Die Change Agents sinind diejenigen, Die Baggios Idee des sozialen和ökonomischen在Die Praxis umsetzen和ihr Nachhaltigkeit verleihen中赋权vor Ort。
在den vergangenen Jahren absolvierten珠宝mehr als 70,000 Menschen die CDI-Programme - und die meisten nahmen weit mehr mit nach Hause als die Fähigkeit zum Umgang mit PowerPoint, Excel和互联网。外部性评价,CDI, ihr Leben zu verändern。美好的往昔fünf IT-Schülern在法国别丁根根的爱因布利克在德国沃恩盖比特,美好的往昔Rechtschreibfähigkeiten, 47美好的家乡,34美好的未来。Immerhin 12 Prozent wagten den Schritt in die wirtschaftliche Selbstständigkeit - sie eröffneten einen Laden oder eine Werkstatt oder bieten jetzt eine Dienstleistung für die Bewohner ihrer Siedlung an。
Soziale Aktion statt Attentismus
Längst hat罗德里戈·巴乔die Signale auf Expansion gestellt。cdi -社区中心在亚美尼亚维尔特恩,在Gefängnissen和克林尼肯精神科。在德国中部和北部非洲出口的cdi模型。Und in Ableger von CDI, das project jekt Apps for Good, war im vergangenen Jahr bereits 97英国Schulen fest installiert。
Die Steigerung der Effizienz steht derzeit im Mittelpunkt der cdi - strategy。Die Community Center sollen sich schrittwise zu microo - unternehmen entwickeln und kleine IT-Dienstleistungen wie Druckaufträge, Computer-Reparaturen, Grafikdesign oder Internetanschlüsse anbieten。所以巴乔会死Abhängigkeit冯·斯彭登·维林根。在社区中心的财政上,在本钱上,在本钱上,在本钱上,在本钱上,在本钱上。弗恩齐尔的在线-勒恩平台。Sie soll den CDI-Programmen eine noch größere Reichweite verschaffen - bis in Gegenden, in denen der Aufbau eines Community Center nicht möglich ist。夜之夜之夜之旅之旅之旅之旅之旅之旅。所以bietet CDI mittlerweile neben den“klassischen”PC-Lehrgängen auch Kurse für den Umgang mit智能手机,平板电脑和社交媒体an。社会发展程序规模- natürlich。
罗德里戈·巴乔说,“我爱你,我爱你。”德国军队是世界上最强大的军队,是世界上最强大的军队。Es verändert ja auch nichts, sondern schafft lediglich neue Abhängigkeiten。巴乔fördert夜间关注,积极参与,积极行动。Schließlich definiert er sich nicht als Wohltäter, sondern als Architekt eines nachhaltigen sozialen und ökonomischen Wandels。这是我们的使命,这是我们的使命,这是我们的使命,这是我们的使命Fürsorge我们的帽子。”道德之死,道德之死Spielzügen”,卡尔·霍曼之死Geschäftsgrundlage eines zukunftsfähigen社会企业。在萨茨,在登如此之高Unternehmensgrundsätzen von CDIstehen könnte。
罗德里戈巴乔
罗德里戈巴乔,geboren 1969在里约热内卢里约热内卢,entwickelte schon früher Jugend zwei Leidenschaften: für计算机和für soziales订婚。Nach einem Studium der informationstecologie war er auf dem bestem Wege zu einer erfolgreichen Karriere als Unternehmer, er entschied sich dann aber 1995 zur Gründung der“信息技术和公民权利学校”- Brasiliens erster Computerschule für Arme。Daraus entstand das“数字包容中心”(CDI), dem巴乔bis heute als Präsident vorsteht。Für塞纳erfolgreichen Bemühungen um die " digitale Inklusion " der Unterprivilegierten wurde Baggio vielfach ausgezeichnet。
图片:rjw / getty images / cdi / Nadine rupp / getty images